Keine exakte Übersetzung gefunden für إعادة تسمية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إعادة تسمية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - "Evaluación y rel ... volver a etiquetar ..."
    "تقييم واعادة تسميه ...."
  • - Eso explica el cambio de nombre.
    هذا سبب إعـادة التسميـة
  • ¿Cuánto costaría reetiquetar las botellas?
    انتظر دقيقة كم سيكلّف إعادة تسمية العلب ؟
  • Abed cambia el nombre de su fuerte a Villa Almohada por el bien de la simetría conceptual.
    عابد) أعاد تسمية الحصن إلى) مدينة الوسائد بهدف التناظر الفهمي
  • Pues estaríamos muy agradecidos de volver a tener tus servicios para el proyecto de renombramiento. - ¿Proyecto de renombramiento?
    حسناً سنكون ممتنين جداً للحصول على خدماتك مجدداً لمشروع اعادة التسمية ـ مشروع اعادة التسمية؟ ـ نعم
  • Burgess renombra al barco como "Isis".
    (وأعاد (بيرجس) تسمية القارب بإسم (الإسيس
  • Algunas delegaciones habían respaldado firmemente al cuadro y la Junta de los Jefes Ejecutivos estaba examinando una versión más elaborada de la iniciativa, incluido un cambio de la denominación del servicio, y mantendría a la Comisión informada sobre el asunto.
    وتؤيد بعض الوفود الخدمة تأييدا شديدا ويقوم مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق حاليا مناقشة مواصلة تطوير المبادرة، بما في ذلك إعادة تسمية الخدمة، وسيبلغ اللجنة بأحدث المعلومات بشأن المسألة.
  • En respuesta a la resolución 59/268, en su noveno período de sesiones (abril de 2005), el Comité de Alto Nivel sobre Gestión de la Junta de los jefes ejecutivos aprobó, en nombre de la Junta, el cambio de nombre del cuadro ejecutivo superior, que pasó a denominarse “Red Directiva Superior”.
    واستجابة للقرار 59/268، عمدت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، في دورتها التاسعة (نيسان/أبريل 2005)، إلى تأييد إعادة تسمية دائرة نيابة عن المجلس الإدارة العليا بـ ”شبكة الإدارة العليا“.
  • b) Nota del Secretario General, titulada “Red Directiva Superior”, sobre el cambio de denominación del cuadro ejecutivo superior para reflejar el hecho de que constituye un conjunto de medidas de colaboración entre los jefes ejecutivos para aumentar la capacidad de gestión y mejorar el desempeño de los funcionarios de categoría superior (resolución 59/268) (A/60/209);
    (ب) مذكرة من الأمين العام معنونة ”شبكة الإدارة العليا“ بشأن إعادة تسمية دائرة الإدارة العليا كي تعكس طابعها كمجموعة من الجهود التعاونية الرامية إلى تعزيز القدرة والأداء الإداريين لدى كبار الموظفين (القرار 59/268)، (A/60/209)؛
  • Véase el proyecto de directriz 1.2 y el comentario correspondiente en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo cuarto período de sesiones, Suplemento Nº 10 (A/54/10) (en particular los párrafos 14 y 15, págs. 194 a 210) y los ejemplos de "nueva calificación" (ibíd., y en el comentario del proyecto de directriz 1.3.2 ("Enunciado y denominación", ibíd., págs.
    انظر مشروع المبدإ التوجيهي 1-2 في الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الرابعة والخمسون، الملحق رقم 10، A/54/10، والتعليق عليه (بشكل خاص الفقرتان 14 و 15، الصفحات من 200 إلى 202) والأمثلة على "إعادة التسمية" (المرجع نفسه وفي التعليق الوارد في مشروع المبدإ التوجيهي 1-3-2 ("الصيغة والتسمية"، المرجع نفسه، الصفحات من 229 إلى 234).